WHAT'S NEW?
Loading...

Kenshi Yonezu - Eine Kleine Lirik + Terjemahan Bahasa Indonesia

Kenshi Yonezu - Eine Kleine Lirik + Terjemahan Bahasa Indonesia






Atashi anata nia aete hontou ni ureshii noni
Betapa bahagia nya aku bisa bertemu dengan mu
Atari mae no you ni sorera subete ga kanashiinda
Akan tetapi semuanya berubah menjadi menyedihkan
Ima itai kurai shiawase no omoi de ga
Dan sekarang, bersama dengan kenangan manis pahit kita
Itsuka kuru o wakare wo sodatete aruku
Aku berjalan menuju perpisahan yang tak terlelakkan
Dareka no ibasho wo ubai ikiru kurai naraba mo
Jika hidup ku hanya untuk mengambil kehidupan seseorang
Atashi wa ishikoro ni demo nareta nara ii na
Lebih baik aku menjadi batu kerikil saja
Dato shitara kanchigai mo tomadoi mo nai
Dengan begitu, tak akan ada lagi yang menderita atau kebingungan
Sou yatte anata made mo shiranai mama de
Dan kau tak akan pernah tau diriku
Anata ni atashi no omoi ga zenbu tsutawatte hoshi noni
Yang ku inginkan hanyalah agar kau mau mendengar semua isi pikiran ku
Dare ni mo ienai himitsu ga atte uso tsuite shimau no da
Tapi, aku berbohong aku mempunyai rahasia yang tak bisa ku katakan
Anata ga omoeba omou yori ikutsu mo atashi wa ikuji ga nai noni
Aku sangatlah lemah dari apa yang kau kira
Doushite ? (3x)
Mengapa ? (3x)
Kienai kanashimi mo hokorobi mo anata to ireba
Penderitaan dan kesedihan yang tak bisa hilang, tetapi saat bersama mu
“Sore de yokatta ne” to waraeru no ga donna ni ureshii ka
Betapa senang nya aku dan mengatakan nya sambil tertawa “seperti ini lebih baik”
Me no mae no subete ga boyakete wa tokete yuku you na
Sebelum semua nya terlihat memudar dan meleleh
Kiseki de afurete tarinai ya
Limpahan keajaiban belumlah cukup
Atashi no namae wo yonde kureta
Karena hanya kaulah yang memanggil nama ku
Anata ga ibasho wo nakushi samayou kurai naraba mou
Jika kau hanya ingin kehilangan tempat mu
Dareka ga migawari ni nareba nante omounda
Kupikir seseorang dapat menggantikan tempatmu
Ima sasayaka de tashika na minai furi
Sekarang aku berpura - pura tak melihat
Kitto kurikaeshi nagara waraiau nda
Ku yakin saat- saat kita tertawa bersama akan terulang kembali
Nando chikatta mo nando inotte mo santan taru yume wo miru
Sebanyak apapun aku bersumpah dan berdoa, mimpi buruk itu terus menghantui ku
Chiisa na hizumi ga itsuka anata wo nonde nakushiteshimau you na
Hanya dengan kesalahan kecilpun suatu saat akan menelanmu
Anata ga omoeba omou yori oogesa ni atashi wa fugainai noni
Aku sama sekali tidak berguna dari apa yang kau pikirkan
Doushite ? (3x)
Mengapa ? (3x)
Onegai itsu made mo, itsu made mo koerarenai yoru wo
Kumohon, untuk selamanya biarkan malam takkan pernah berganti
Koeyou tote wo tsunagu kono hibi ga tsudzukimasu you ni
Semoga hari disaat kau menggenggam tanganku tak pernah berakhir
Tojita mabuta sae azayaka ni irodoru tame ni
Walaupun kelopak mataku tertutup aku bisa melihat warna dengan jelas
Sono tame ni nani ga dekiru kana
Tapi, apa yang bisa kulakukan ?
Anata no namae wo yonde ii kana ?
Apakah aku boleh memanggil nama mu?
Umaretekita sono shunkan ni atashi
Di saat diriku terlahir ke dunia ini
“kiete shimaitai” tte naki wameitanda
“ku ingin menghilang” teriakku menderita
Sore kara zutto sagashiteitanda
Sejak saat itu aku selalu mencarinya
Itsuka deaeru anata no koto wo
Di suatu hari nanti akan bertemu, yaitu kamu
Kienai kanashimi mo hokorobi mo anata to ireba
Penderitaan dan kesedihan yang tak bisa hilang, tetapi saat bersama mu
“Sore de yokatta ne” to waraeru no ga donna ni ureshii ka
Betapa senang nya aku dan mengatakan nya sambil tertawa “seperti ini lebih baik”
Me no mae no subete ga boyakete wa tokete yuku you na
Sebelum semua nya terlihat memudar dan meleleh
Kiseki de afurete tarinai ya
Limpahan keajaiban belumlah cukup
Atashi no namae wo yonde kureta
Karena hanya kaulah yang memanggil nama ku
Anata no namae wo yonde ii kana ?
Apakah aku boleh memanggil nama mu?

Apa Itu Omikuji


Omikuji ( Kertas Ramalan )





Omikuji merupakkan destinasi wisata yang sangat disarankan bagi para pengunjung dari mancanegara.

Omikuji adalah kertas ramalan yang menceritakkan ramalan kita di masa yang akan datang, ramalan ini biasa nya berupa keberuntungan kita, seputar asmara, pekerjaan, karier kita di masa yang akan datang, keluarga kita, kesehatan kita, waktu yang tepat untuk bepergian dan sebagai nya.

Omikuji ini lebih banyak di cari orang ketika awal tahun, karena mereka umum nya ingin mengetahui bagaimana peruntungan mereka di tahun yang akan datang.Sudah menjadi kebiasaan bagi orang jepang untuk pergi ke kuil dan melihat keberuntungan dengan omikuji saat tahun baru. Namun jika ingin mengambil omikuji sewaktu-waktu juga tidak masalah.

Omikuji adalah sejenis fortune teller jepang yang berisi ramalan tentang keberuntungan yang akan mendatang. Anda dapat membeli nya di kuil-kuil jepang dengan harga 100 – 200 yen.

Pada umum nya, ramalan keberuntungan tertulis di sebuah kertas yang berada dalam sebuah kotak dan orang - orang akan memilih nya secara acak, tentu saja orang - orang tidak mengetahui apa yang tertulis di dalam kertas omikuji.

Ada berbagai macam ramalan omikuji mulai dari ramalan yang paling baik (daikichi) hingga yang terburuk (daikyo).

Tentu nya menyenangkan jika kita bisa mendapatkan omikuji yang mengabarkan ramalan yang baik-baik, dan jika ini terjadi, biasa nya mereka akan membawa pulang dan menyimpan omikuji tersebut baik - baik.

Lalu bagaimana jika yang terjadi adalah sebalik nya?

Kuil - kuil di jepang biasa nya memiliki tempat untuk mengikat omikuji yang di sebut dengan “musubidokoro”. Saat mendapatkan ramalan yang kurang baik, orang - orang dapat mengikat omikuji nya di musubidokoro dengan harapan bahwa ramalan yang buruk dapat berubah menjadi keberuntungan. yang mana ketidak beruntungan yang ada di omikuji ini akan dibakar oleh pendeta di awal tahun berikut nya. Mereka percaya, dengan membakar nya, maka musnah pula ketidak beruntungan yang ada.


Koresawa - Tabako Lirik + Terjemahan Bahasa Indonesia

Koresawa - Tabako Lirik + Terjemahan Bahasa Indonesia

TABAKO ( ROKOK )




Kinou no yoru kara kimi ga inaku natte
24 jam beralalu semenjak kepergian mu
Ni juu yo jikan ga tatta
Kemarin malam
Boku wa mada ippo mo soto ni wa
Selangkah pun belum ku langkahkan kaki ku
Dete inai
Keluar
Mai peesu de yoku nebou suru
Hingga larut malam
Kimi no koto o omotte
Aku selalu memikirkan mu
Go fun hayameta ie no tokei
Lima menit telah berlalu begitu cepat
Mou imi nai na
Tidak ada artinya lagi
Tabako no kirai na boku o kizukatte
Kau menyadari jika aku benci asap rokok
Beranda de suttetakke na
Dan kau pun merekok di luar
Kaaten ga yurete me ga atsuku natta
Ku tatap tirai itu yang bergoyang - goyang air mataku pun menetes
Mou soko ni kimi wa inai
Menyadari diri mu yang sudah pergi
Motto chanto boku o mitete yo motto chanto tte
Tataplah aku dengan dalam lebih dalam
Sono kotoba ga kimi ni wa omokatta no
Mungkinkah kata-kata ini mengganggu mu
Motto chanto boku o mitete yo motto chanto tte
Tataplah aku dengan dalam lebih dalam
Iwa nakereba kimi wa koko ni ita kana
Mungkinkah diri mu takkan pergi seandai nya tak ku katakkan itu
Boku no koto wa tabun kimi ga yoku shitteru
Kamu pasti sudah mengenal ku dengan baik
Nemutai toki ni taion ga agaru
Tubuhku tiba - tiba memanas saat ingin tidur
Kissu wa mijikame ga suki tte koto mo
Saat - saat kau dulu  menciumku meski hanya sebentar
Sono toki omotta boku wa kimi ni koto
Saat itu aku selalu memikirkan mu
Dore kurai wakattetan daro
Mungkinkah aku cukup mengenal mu
Ichiban saisho ni ukan de kita no wa
Yang terlintas di pikiran ku pertama kali
Kimi no suki na tabako no namae
Adalah merek rokok kesukaan mu
Motto chanto kimi o mitereba motto chanto tte
Andai saja aku memperhatikan mu dengan baik
Imasara kizuite mo osoi yo na
Meski aku sudah menyadari nya namun sudah terlambat
Motto chanto kimi o mitereba motto chanto tte
Andai saja aku memperhatikan mu dengan baik
Ima kizuitatte nan no imi ga an da
Meski aku baru menyadari nya, tak ada arti nya lagi
Kimi ga oite itta tabako
Rokok yang kau tinggalkan
Boku no daikirai na mono na noni doushite hi o tsukete shimatta
Adalah kenang - kenangan mu yang terakhir, namun ku malah membakar nya
Kimi no nioi ga shita no sa
Itu aroma tubuh mu
Kimi no nioi
Aroma tubuh mu
Hitokuchi sutte shimatta
Aku mencium nya
Demo yappari museta
Namun ku tersedak
Motto chanto boku o mitete yo motto chanto tte
Tataplah aku dengan dalam lebih dalam
Iwa nakereba kimi wa mada koko ni ita kana
Mungkinkah diri mu takkan pergi
Motto chanto kimi o mitereba motto chanto tte
Andai saja aku memperhatikan mu dengan baik
Sukoshi nigai kimi no nioi ni naketa
Aku sedih mencium aroma dirimu yang pahit